Что понимают под структурой металла


Сборник микроструктур металлов и сплавов

Мы в Компании «Металл-экспертиза» ежедневно изучаем структуры различных металлов и сплавов: от обыкновенной феррито-перлитной стали до титановых сплавов типа ВТ6 с альфированным слоем после высокотемпературного нагрева.

Не все эти работы мы выкладываем, так как многие из них слишком специфичны и вряд ли бы стали интересными широкому кругу наших читателей. А вот сами изображения микроструктур металлов наверняка понравятся почти всем, тем более практически невозможно в настоящий момент найти сборник структур разных сплавов в одном месте. Поэтому тот, вроде бы, побочный материал, который мы получаем при проведении экспертиз, является настоящей находкой для тех кому интересно металловедение. И было бы настоящим преступлением не выложить его в открытый доступ. Ведь металлография столь многогранна по причине того, что структура металла зависит не только от его вида, но ещё и от той термической обработки, которой данный металл или сплав подвергли.

Данная статья будет постоянно обновляться – мы будем добавлять новые изображения микроструктур. Более подробное описание структур вы сможете посмотреть в отдельных мини-статьях, перейдя по соответствующей ссылке (если ссылка еще не активна, значит описание еще не готово, и мы работаем над ним). Общие принципы металлографического анализа освещены в этой статье.

1.Сталь

1.1.Феррит с перлитом, описание структуры

Сталь 08кп (0,07%С). Малое количество перлита. При большем увеличении

хорошо различимо пластинчатое строение перлита.

Ст3кп (0,18%С). Перлита значительно больше, чем в стали 08кп, так как содержание углерода почти в три раза выше.

Сталь 50 (0,53%С). Перлит занимает больше половины объема.

1.2.Аустенит, описание структуры

Сталь 12Х18Н10Т. Данная сталь иммеет аустенитную структуру за счет аустенитобразующего элемента - никеля. Цветная фотография дана для примера.

Сталь 12Х18Н10Т. Хорошо видны двойники, характерные для аустенита.

Сталь 110Г13Л или так называемая сталь "Гатфильда".

Сталь 110Г13Л. Зерна аустенита имеют более округлую форму, чем у аустенита никелевых сталей. На границах осели частицы упрочняющей фазы.

2.Чугун

2.1.Серый чугун, описание структуры

ЧНХМД, основа перлитная, пластинчатый графит. Структура без травления и с травлением.

ЧНХМД, основа перлитная, пластинчатый графит. 

ЧНХМД, основа феррито-перлитная, пластинчатый графит.

Чугун СЧ20, основа ферритная, графит вермикулярный, частично пластинчатый гнёздообразной формы. Литое состояние (без отжига), расположение графита междендритное.

ВЧ100, основа ферритная, шаровидный графит.

3.Медь и ее сплавы

3.1.Медь, описание структуры

Медь марки М1.

3.2.Латунь, описание структуры

ЛЦ40С, альфа+бета латунь.

4.Сплавы алюминия, описание структуры

Сплав Д16Т. Хорошо видна деформация зерен вдоль направления проката.

Сплав АД31. Состояние после отжига.

<<<предыдущая статья    следующая статья>>>

сталь | Состав, свойства, типы, марки и факты

Основной металл: железо

Изучение производства и структурных форм железа от феррита и аустенита до легированной стали

Железная руда является одним из самых распространенных элементов на Земле, и одно из основных ее применений - производство стали. В сочетании с углеродом железо полностью меняет свой характер и становится легированной сталью.

Encyclopædia Britannica, Inc. Посмотреть все видеоролики к этой статье

Основным компонентом стали является железо, металл, который в чистом виде не намного тверже меди.За исключением крайних случаев, железо в твердом состоянии, как и все другие металлы, является поликристаллическим, то есть состоит из множества кристаллов, которые соединяются друг с другом на своих границах. Кристалл - это упорядоченное расположение атомов, которое лучше всего можно представить как сферы, соприкасающиеся друг с другом. Они упорядочены в плоскостях, называемых решетками, которые определенным образом пронизывают друг друга. Для железа структуру решетки лучше всего можно представить в виде единичного куба с восемью атомами железа в углах. Для уникальности стали важна аллотропия железа, то есть его существование в двух кристаллических формах.В объемно-центрированном кубе (ОЦК) в центре каждого куба находится дополнительный атом железа. В расположении гранецентрированного куба (ГЦК) есть один дополнительный атом железа в центре каждой из шести граней единичного куба. Существенно, что стороны гранецентрированного куба или расстояния между соседними решетками в ГЦК-схеме примерно на 25 процентов больше, чем в ОЦК-схеме; это означает, что в структуре ГЦК больше места, чем в структуре БЦК, для хранения посторонних ( i.е., легирующих) атомов в твердом растворе.

Железо имеет аллотропию ОЦК ниже 912 ° C (1674 ° F) и от 1394 ° C (2541 ° F) до точки плавления 1538 ° C (2800 ° F). Называемое ферритом, железо в его ОЦК-образовании также называется альфа-железом в более низком температурном диапазоне и дельта-железом в более высокотемпературной зоне. Между 912 ° и 1394 ° C железо находится в порядке ГЦК, которое называется аустенитом или гамма-железом. Аллотропное поведение железа сохраняется, за некоторыми исключениями, в стали, даже когда сплав содержит значительные количества других элементов.

Существует также термин бета-железо, который относится не к механическим свойствам, а, скорее, к сильным магнитным характеристикам железа. При температуре ниже 770 ° C (1420 ° F) железо является ферромагнитным; температуру, выше которой он теряет это свойство, часто называют точкой Кюри.

Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 с вашей подпиской. Подпишитесь сегодня

В чистом виде железо мягкое и, как правило, не используется в качестве конструкционного материала; основной метод его упрочнения и превращения в сталь - добавление небольшого количества углерода.В твердой стали углерод обычно присутствует в двух формах. Либо он находится в твердом растворе в аустените и феррите, либо находится в виде карбида. Форма карбида может быть карбидом железа (Fe 3 C, известный как цементит) или карбидом легирующего элемента, такого как титан. (С другой стороны, в сером чугуне углерод проявляется в виде хлопьев или кластеров графита из-за присутствия кремния, подавляющего образование карбидов.)

Влияние углерода лучше всего иллюстрируется диаграммой равновесия железо-углерод.Линия A-B-C представляет точки ликвидуса (, т.е. температуры, при которых расплавленное железо начинает затвердевать), а линия H-J-E-C представляет точки солидуса (при которых затвердевание завершается). Линия A-B-C показывает, что температура затвердевания снижается по мере увеличения содержания углерода в расплаве железа. (Это объясняет, почему серый чугун, содержащий более 2 процентов углерода, обрабатывается при гораздо более низких температурах, чем сталь.) Расплавленная сталь, например, с содержанием углерода 0.77 процентов (показано вертикальной пунктирной линией на рисунке) начинают затвердевать при температуре около 1475 ° C (2660 ° F) и полностью затвердевают при температуре около 1400 ° C (2550 ° F). С этого момента все кристаллы железа находятся в аустенитном - т. Е. ГЦК - расположении и содержат весь углерод в твердом растворе. При дальнейшем охлаждении происходит резкое изменение примерно при 727 ° C (1341 ° F), когда кристаллы аустенита превращаются в тонкую пластинчатую структуру, состоящую из чередующихся пластинок феррита и карбида железа.Эта микроструктура называется перлитом, а изменение называется эвтектоидным превращением. Перлит имеет твердость алмазной пирамиды (DPH) приблизительно 200 килограммов-сил на квадратный миллиметр (285 000 фунтов на квадратный дюйм), по сравнению с DPH 70 килограммов-сил на квадратный миллиметр для чистого железа. Охлаждение стали с более низким содержанием углерода (, например, 0,25 процента) приводит к получению микроструктуры, содержащей около 50 процентов перлита и 50 процентов феррита; он мягче, чем перлит, с DPH около 130.Сталь с содержанием углерода более 0,77 процента, например 1,05 процента, содержит в своей микроструктуре перлит и цементит; он тверже перлита и может иметь DPH 250.

Диаграмма равновесия железо-углерод.

Encyclopædia Britannica, Inc. .

Типы семантических компонентов

Ведущий семантический компонент в семантической структуре слова обычно называют денотативным компонентом (также может использоваться термин ссылочный компонент ). Денотативный компонент выражает концептуальное содержание слова.

В следующем списке представлены денотативные компоненты некоторых английских прилагательных и глаголов:

Обозначительные компоненты

одинокий, прил.> в одиночку, без компании

пресловутый, прил. > широко известный

празднуется, прил. > широко известный

в блики, в.> Смотреть

посмотреть, v. > посмотреть

дрожать, v.> Дрожать

дрожать, v.> Дрожать

Совершенно очевидно, что определения, приведенные в правом столбце, лишь частично и не полностью описывают значения соответствующих им слов.Чтобы дать более или менее полное представление о значении слова, необходимо включить в схему анализа дополнительные семантические компоненты, которые именуются коннотациями, или коннотативными компонентами.

Дополним семантические структуры приведенных выше слов, введя коннотативные компоненты в схемы их семантических структур.

Приведенные выше примеры показывают, как, выделяя денотативные и коннотативные компоненты, можно получить достаточно ясную картину того, что на самом деле означает это слово.Схемы, представляющие семантические структуры glare, shiver, shudder , также показывают, что значение может иметь два или более коннотативных компонента.

Приведенные примеры не исчерпывают все типы коннотаций, но представляют лишь некоторые из них: эмоциональные, оценочные коннотации, а также коннотации продолжительности и причины. (Более подробную классификацию коннотативных компонентов значения см. В главе 10.)

Значение и контекст

В начале параграфа «Многозначность» мы обсудили достоинства и недостатки этого языкового явления.Один из наиболее важных «недостатков» многозначных слов состоит в том, что иногда существует вероятность недопонимания, когда слово используется в одном значении, но принимается слушателем или читателем в другом. Вполне естественно, что в таких ящиках есть материал, из которого сделаны анекдоты, например, следующие:



Заказчик. Я бы хотел книгу, пожалуйста.

Книготорговец. Что-нибудь легкое?

Заказчик. Это не имеет значения.Моя машина со мной.

В этом разговоре покупателя честно вводит в заблуждение многозначность прилагательного light , понимая его в буквальном смысле, тогда как продавец книг использует это слово в переносном значении «несерьезно; развлекательно».

В следующем анекдоте один из выступающих делает вид, что неправильно понял своего собеседника, основываясь на своей гневной реплике на многозначности существительного kick:

Критик начал уходить в середине второго акта пьесы.

«Не уходи», - сказал менеджер. «Я обещаю, что в следующем акте будет потрясающий удар».

«Хорошо», - был ответ, - «отдай автору». 1

Вообще говоря, общеизвестно, что контекст является мощным средством предотвращения любого неправильного понимания значений. Например, прилагательное унылый, , если оно используется вне контекста, будет означать для разных людей разные вещи или вообще ничего. Только в сочетании с другими словами он раскрывает свое истинное значение: тусклый зрачок, тупая игра, тупое лезвие, мутная погода, и т. Д.Однако иногда такой минимальный контекст не раскрывает значение слова, и его можно правильно интерпретировать только через то, что профессор Н. Амосова назвала контекстом второй степени [1], как в следующем примере: Человек был крупный, но жена была еще толще. Слово жирнее здесь служит своеобразным индикатором, указывающим на то, что большой описывает толстого человека, а не большого.



Текущие исследования семантики в значительной степени основаны на предположении, что одним из наиболее многообещающих методов исследования семантической структуры слова является изучение линейных отношений слова с другими словами в типичных контекстах, т.е.е. его совместимость или совмещаемость.

Ученые установили, что семантика слов, характеризующихся общими встречами (т. Е. Слова, которые регулярно появляются в общих контекстах), коррелирована, и, следовательно, одно из слов в такой паре может быть изучено через другое.

Таким образом, если кто-то намеревается исследовать семантическую структуру прилагательного, лучше всего рассмотреть прилагательное в его наиболее типичных синтаксических образцах A + N (прилагательное + существительное) и N + l + A (существительное + связать глагол + прилагательное) и тщательно изучить значения существительных, с которыми часто используется прилагательное.

Например, изучение типичных контекстов прилагательного bright в первом паттерне даст нам следующие наборы: a) bright color (цветок, платье, шелк и т. Д.), B) bright metal ( золото, драгоценности, доспехи и т. д.), в) ярких, учеников (учеников, мальчиков, товарищей и т.д.), г) ярких, лиц (улыбка, глаза и т.д.) и некоторые другие. Эти наборы приведут нас к выделению значений прилагательного, относящегося к каждому набору комбинаций: а) интенсивный по цвету, б) сияющий, в) способный, г) веселый и т. Д.

Для переходного глагола, с другой стороны, рекомендуется шаблон V + N (глагол + прямой объект, выражаемый существительным). Если, например, нашим объектом исследования являются глаголы производить, создавать, составлять, , правильной процедурой будет рассмотрение семантики существительных, которые используются в шаблоне с каждым из этих глаголов: что это такое что производится? создано? составлен?

Существует интересная гипотеза о том, что семантика слов, регулярно используемых в общих контекстах (например,г. ярких цветов, чтобы построить дом, создать произведение искусства, и т. Д.) Настолько тесно взаимосвязаны, что каждый из них как бы постоянно отражается на значении своего соседа. Если глагол для создания часто используется с объектом music, , не естественно ли ожидать, что определенные музыкальные ассоциации сохранятся в значении глаголов compose?

Отметьте также, насколько тесно отрицательная оценочная коннотация прилагательного пресловутый связана с отрицательной коннотацией существительных, с которыми оно обычно ассоциируется: печально известный преступник, вор, гангстер, игрок, сплетник, лжец, скряга, и др.

Все это приводит нас к выводу, что контекст - хороший и надежный ключ к значению слова. Тем не менее, даже приведенные выше шутки показывают, насколько вводящий в заблуждение этот ключ может оказаться в некоторых случаях. И здесь перед нами две опасности. Первый - это явное непонимание, когда говорящий имеет в виду одно, а слушатель принимает слово в другом значении.

Вторая опасность связана не с процессом коммуникации, а с исследовательской работой в области семантики.Распространенная ошибка неопытного исследователя - видеть в каждом новом наборе комбинаций разное значение. Вот загадочный вопрос, чтобы проиллюстрировать, что мы имеем в виду. Ср .: злой человек, гневное письмо. прилагательное злой используется в одном и том же значении в обоих контекстах или в двух разных значениях? Некоторые люди скажут «два» и будут утверждать, что, с одной стороны, сочетаемость различна: (человек имя человека; буква имя объекта), а с другой стороны, буква не может вызывать гнев.Правда, не может; но он может очень хорошо передать гнев человека, написавшего его. Что касается возможности комбинирования, главное, что слово может реализовывать одно и то же значение в различных наборах сочетаемости. Например, в парах веселые дети, веселый смех, веселые лица, веселые песни прилагательное веселый передает одно и то же понятие хорошего настроения, независимо от того, испытываются ли они непосредственно детьми (в первой фразе) или косвенно выражаются через веселые лица, смех и песни других словесных групп.

Задача различения различных значений слова и различных вариаций сочетаемости (или, в традиционной терминологии, различных употреблений слова), на самом деле является вопросом выделения различных значений в семантической структуре слова.

См .: 1) грустная женщина,

2) грустный голос,

3) мешок? рассказ,

4) мерзавец печальный (= неисправимый негодяй)

5) грустная ночь (= темная, черная ночь, арка.поэт.)

Сколько значений sad вы можете распознать в этих контекстах? Очевидно, что первые три контекста имеют общее обозначение печали, тогда как в четвертом и пятом контекстах обозначения различны. Итак, в этих пяти контекстах мы можем выделить три значения sad.

Все это приводит нас к выводу, что контекст не является окончательным критерием значения и его следует использовать в сочетании с другими критериями.В настоящее время в семантических исследованиях широко используются различные методы компонентного анализа: дефиниционный анализ, трансформационный анализ, распределительный анализ. Тем не менее, контекстный анализ остается одним из основных исследовательских методов определения семантической структуры слова.

Упражнения


.

ГЛАВА III. СИНТАКТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ

Основные характеристики приговора. Синтаксические SD. Срок предложения. Однословные предложения. Структура предложения. Пунктуация. Расположение членов приговора. Риторический вопрос. Виды повторения. Параллельные конструкции. Хиазм. Инверсия. Саспенс. Отряд. Полнота структуры предложения. Многоточие. Односементные предложения. Конструкции Апокоину. Сломать. Типы подключения. Полисиндетон. Асиндетон. Приложение

Стилистическое изучение синтаксиса начинается с изучения длины и структуры предложения.Оказывается, длина любой языковой единицы является очень важным фактором в обмене информацией, поскольку человеческий мозг может получать и передавать информацию только в том случае, если последняя перемежается паузами.

Теоретически предложение может быть любой длины, так как нет лингвистических ограничений для его роста, поэтому даже чудовищные конструкции из нескольких сотен слов в каждом технически следует рассматривать как предложения.

Действительно, психологически ни один читатель не готов воспринимать как синтаксическое целое те предложения, в которых знак препинания точки стоит после 124-го слова (Джойс Кэрол Оутс. Дорогие люди), или 128-е слово (Э. Хемингуэй. Короткая счастливая жизнь Фрэнсиса Макомбера), или 256-е слово (Т. Пинчон. Плач лота 49), или 631-е слово (Н. Мейлер Почему мы во Вьетнаме?), или даже после 45 целых страниц текста (Дж. Джойс. Ulysses).

Невозможно указать верхний предел длины предложения, мы точно знаем, что его нижняя отметка составляет одно слово. Однословные предложения обладают очень сильным эмфатическим воздействием, поскольку их единственное слово имеет и словесное ударение, и ударение в предложении.Слово, составляющее предложение, также приобретает свою собственную интонацию предложения, которая также помогает выдвинуть на передний план содержание. Ср .: «Они могли бы поддерживать магазин на Минден-стрит до тех пор, пока не получат извещение о закрытии, что может быть не раньше двух лет. Или они могли бы подождать и посмотреть, какие альтернативные помещения будут предложены. Если место будет хорошим. - Если. Или. И, что неизбежно, займ денег. " (J.Br.) Как видите, даже синсемантические союзы, получившие статус предложений, заметно повышаются в своей семантической и выразительной ценности.

Резкие смены коротких предложений на длинные, а затем обратно создают очень сильный эффект напряжения и неизвестности, так как они служат для создания нервного, неровного, рваного ритма высказывания.

Нет прямой или непосредственной корреляции между длиной и структурой предложения: короткие предложения могут быть структурно сложными, а длинные, напротив, могут иметь только одну пару подлежащее-предикат. Ср .: «В окна брэг-шопа Восьмая улица выглядела чрезвычайно оживленной: семьи, несущиеся к центру города, с флагами в руках детей, мама и папа в праздничных нарядах и свободно потеют, патриархальные автомобили соседних фермеров полны накрахмаленной молодежи и задрапированы овсянкой."(J.R.) Почти 50 слов этого предложения сгруппированы вокруг одного центра подлежащего-предикатного" Восьмая улица выглядела оживленной ".

В то же время очень короткие предложения могут содержать два и более предложений, т.е. могут быть сложными, как мы наблюдаем в следующих случаях: «Он обещал, что придет, если копы уйдут». (J.B.) «Их отец, который был самым бедным человеком в городе, продолжал шутить, когда его угощали пивом». (А.С.) Тем не менее, чаще всего большие длины идут вместе со сложными структурами.

Не только ясность и понятность предложения, но и его выразительность зависят от положения составляющих его предложений. Итак, если предложение начинается с основного предложения, за которым следуют зависимые единицы, такая структура называется свободно, менее выразительна и очень характерна для неформального письма и разговора. Периодические предложения, напротив, открываются придаточными предложениями, абсолютными и причастными конструкциями, при этом главное предложение удерживается до конца.Такие конструкции известны своей акцентностью и используются в основном в творческой прозе. Подобное структурирование начала предложения и его конца дает сбалансированных предложений, известных тем, что они подчеркивают логику и аргументацию содержания и поэтому предпочтительны в публицистической литературе.

Слово, выходящее из словаря, чтобы стать членом предложения, обычно теряет свою многозначность и актуализирует только одно из своих значений в контексте. То же самое и с синтаксической валентностью: член предложения выполняет одну синтаксическую функцию.Однако бывают случаи, когда синтаксическая амбивалентность сохраняется некоторыми членами предложения, что создает семантическую двусмысленность, поскольку допускает, по крайней мере, два разных прочтения предложения. В известной ныне цитате Н. Хомского «Расстрел охотников ...» вторую часть можно рассматривать и как атрибут («чей стрелял» = кто стрелял), так и как объект («чей стрелял» = кто стрелял. выстрел). Еще одно предложение, составленное Ю. Апресяна для доказательства эффективности трансформационных процедур демонстрирует гораздо большую синтаксическую амбивалентность, поскольку практически каждый из ее членов может рассматриваться как играющий более одной синтаксической роли, что доводит общее количество возможных прочтений предложения до 32 семантических вариантов.Вот: " ".

Иногда синтаксическая амбивалентность, такая как игра слов на лексическом уровне, является преднамеренной и используется для достижения юмористического эффекта. Сф .: «Вы хотите, чтобы я переспал с вами в комнате?» (Б.Ш.) В зависимости от функции «с тобой» предложение может читаться «спать с тобой! В комнате» (а не в поле или в саду) или «спать с тобой в саду». комнату »(и не наедине с мамой). Решение находится за читателем и объясняется в устном общении соответствующей паузой и интонацией.Для их передачи в письменной форме речи используется порядка слов и знаков препинания , .

Возможности интонации намного богаче, чем возможности пунктуации. В самом деле, одна интонация может создавать, добавлять, изменять, перевертывать как логическую, так и эмоциональную информацию высказывания. Пунктуация гораздо беднее, и она используется не сама по себе, а для подчеркивания и обоснования лексических и синтаксических значений компонентов предложения. Восклицательные знаки и вопросов, точки, тире помогают уточнить значение письменного предложения, которое в устной речи передается интонацией.Дополнительным источником информации могут служить не только подчеркнутых типов пунктуации , перечисленных выше, но также и более традиционные запятые, точки с запятой и точки. Например: «Как тебя зовут?» «Джон Льюис». «Моя Лиза. Уоткин». (К.К.) Точка между именем и фамилией показывает, что между ними была пауза, и фамилия стала ответом на реакцию (удивление, веселье, повышенный интерес) Джона Льюиса на такое неформальное представление себя.

Упражнение I. Прокомментируйте длину, структуру, коммуникативный тип и пунктуацию предложений с указанием создаваемых ими коннотаций:

1. Больной ребенок жаловался, что его мать собиралась снова прочитать ему из той же книги: «Зачем вы принесли ту книгу, которую я не люблю читать вслух?» (E.)

2. Итак, хотя мы были маленькими, и я определенно не мог мечтать о том, чтобы забрать у нее Фонни или что-то в этом роде, и хотя она на самом деле не любила Фонни, она думала только о том, что должна, потому что она заставила его Это уже мир, мать Пенни меня не любила.(J.B.)

3. Собрание наказало его до смерти; старшая сестра с кафедры, в своем длинном белом халате, вскочила и немного крикнула; они плакали. Помогите ему, Господь Иисус, помоги ему! и в тот момент, когда он сел, другая сестра, ее звали Роза, и не намного позже она собиралась исчезнуть из церкви и родить ребенка - и я до сих пор помню, когда в последний раз видел ее, когда мне было около 14 лет, гуляя по улицам в снегу, с ее лицом и распухшими руками, с тряпкой на голове и с падающими чулками, напевая сама себе - встала и запела.(J.B.)

4. Никто не мог проявить более искреннюю сердечность к другу-писателю, чем Рой. (С.М.)

5. Исходя из этого, я думаю, что лучше оставить все как есть. (С. М.)

6. Тем не менее, по крайней мере Мучо, продавец подержанных автомобилей, верил в автомобили. Может быть, слишком много: как он мог не видеть, как входят люди беднее его, негры, мексиканцы, взломщики, парад семь дней в неделю, принося с собой самые ужасные уступки: моторизованные металлические продолжения самих себя, своих семей и тому подобное. вся их жизнь должна быть такой: снаружи такой голый для всех, чужой, как он сам, на вид, рама с косоглазой, ржавая под ней, крыло, перекрашенное в оттенок, достаточный для снижения ценности, если не сам Мучо, внутри безнадежно пахнет детей, выпивки из супермаркета, двух, а иногда и трех поколений курильщиков сигарет или только пыли - и когда машины выметали, вам приходилось смотреть на настоящие остатки этих жизней, и не было возможности сказать, что было на самом деле отказался (когда, как он предполагал, получилось так мало, что из-за страха большую часть пришлось взять и сохранить) и то, что было просто (возможно, трагически) потеряно: обрезанные купоны, обещающие экономию от 5 до 10 центов, торговые марки, розовые листовки рекламные акции на марке и т.д., окурки, зубастые расчески, объявления с просьбой о помощи.Желтые страницы, вырванные из книги prione, лохмотья старого нижнего белья или платья, которые уже были старинными костюмами, для того, чтобы вытереть собственное дыхание с внутренней стороны лобового стекла, чтобы вы могли увидеть, что это было, фильм, женщину или машину, которую вы желали , полицейский, который мог бы остановить вас только для тренировки, все осколки были покрыты равномерно, как салат отчаяния, серой повязкой из пепла, конденсированных выхлопных газов, пыли, телесных отходов - ему было больно выглядеть, но он пришлось смотреть (т. п.)

7.Солдаты с пустыми патронами бесцельно бродили из чаппараля, волочили винтовки и снова ныряли в заросли на другой стороне железной дороги, черные от пороха, с прожилками от пота, их глаза пусто смотрели в землю. (J.R.)

8. Прогуливаясь вверх и вниз по Мэйн-стрит, разговаривая небольшими группами на углах, развалившись в штаб-квартире забастовки и выйдя из нее, были сотни крупных горняков с сильным лицом в лучшем виде по воскресеньям. (J.R.)

9. Я, - подумал он, - часть всего, к чему я прикоснулся и что коснулось меня, что не существовало для меня, кроме того, что я дал ему, стало отличным от себя, смешавшись с тем, чем я был тогда, и теперь все еще иначе, слившись с тем, что я сейчас есть, что само по себе является совокупностью того, чем я стал.(T.W.)

10. Мне нравятся люди. Не только пустые улицы и мертвые здания. Люди. Люди. (П. А.)

11. «Ты так много знаешь. Где она?» «Мертва. Или в сумасшедшем доме. Или замужем. Я думаю, она замужем и притихла». (T.C.)

12. «Иисус Христос! Посмотри на ее лицо!» Сюрприз. "Ее глаза закрыты!" Удивление. "Ей это нравится!" Изумление.

"Никто не мог сфотографировать меня, делая это!" Моральное отвращение. "Чертовы белые люди!" Очарованный страх.(Wr.)

13. Какое мужество может противостоять непрекращающимся и всепоглощающим ужасам женского языка? (W. I.)

14. «Вы говорите о христианстве, когда сражаетесь со своими врагами. Была ли когда-нибудь такая кощунственная ерунда!» (Б.Ш.)

15. Какая польза сидеть на престоле, когда все приказы отдают другие? (Б.Ш.)

16 . А что такое войны, кроме политики

Из хронического превратился в острый и кровавый? (Р.Пт)

17. Отец, это ты меня звал? Это были вы, безмолвные и мертвые? Было ли это тебе, когда ты лежишь здесь в куче? Крестились ли вы таким образом в Смерть? (Д.)

18. «Давайте посмотрим, как обстоят дела. Вопрос простой. Вопрос, обычный простой, прямой вопрос здравого смысла. Что мы можем сделать для себя? Что мы можем сделать для себя?» (Д.)

19. Джонатан Ливингстон Чайка прищурился от неистовой сосредоточенности, задержал дыхание, заставил его... одиночный - больше ... дюйм ... изгиба ... Потом его перья задрожали, он заглох и упал. (Рч. Б.)

20. «Джейк, выйдешь!» - сказала Магдалина. (I.M.)

21. Мальчик и подпоясанный сидели на табуретках и пили поп. Один пожилой мужчина - кого Джон смутно знал в лицо - городской клерк? - сел за пустую бутылку от кока-колы. (П. Q.)

22. Что узнал ваш врач: самый большой A.M.A. конвенция всегда полна медицинских новостей о средствах и методах лечения, которые он может (рыдать!) использовать на вас.(M.St.)

23. Неоновые огни в центре города вспыхивали и гасли. Включить и выключить. На. Выкл. На. Выкл. Постоянно. (П. А.)

24. Багдворти был на седьмом небе от счастья. Убийца! В дымоходах! Инспектор Бэджворти, ведающий делом. У полиции есть подсказка. Сенсационный арест. Поощрение и престиж вышеупомянутого инспектора. (Гл.)

25. Что противоположно вере? Не недоверие. Слишком окончательно, определенно, закрыто. Сама по себе вера. Сомнение.(S.R.)

:

.

Структура NHS - Медицинский портал

На этой странице представлена ​​основная структура NHS и то, как она менялась с годами. Он отвечает на следующие вопросы:

  • Какова была первоначальная структура NHS?
  • Что произошло в последующие годы?
  • Как сейчас выглядит NHS?
  • Что такое деволюция и как она влияет на пациентов и врачей?
Проверьте свои знания NHS с помощью нашей викторины

Какова была первоначальная структура NHS?

В течение первых нескольких десятилетий своего существования структура NHS имела «трехстороннюю систему», которая состояла из следующих служб:

  • Больничные службы, организованные в региональные больничные советы, отвечающие за администрирование.
  • Первичная медицинская помощь, включая врачей общей практики, дантистов и оптиков, которые работали в качестве независимых подрядчиков, а не наемных государственных служащих.
  • Коммунальные услуги, включая услуги по охране материнства, детства, вакцинации и скорую помощь.

Медицинские работники вскоре призвали к объединению этой системы, и в 1962 году Энох Пауэлл (министр здравоохранения) ответил 10-летним планом по строительству новой районной больницы общего профиля для обслуживания каждого района с населением не менее 125 000 человек.

Что произошло в последующие годы со структурой NHS?

В 1980 году The Black Report пришел к выводу, что, несмотря на создание Национальной службы здравоохранения, у более бедных людей был более высокий уровень детской смертности и более низкая продолжительность жизни.

В дополнение к этому, достижения медицинской науки означали, что затраты постоянно увеличивались. Это означает, что у NHS почти всегда есть проблемы с деньгами.

В ответ правительство Тэтчер ввело концепцию «внутреннего рынка», которая до сих пор управляет NHS.

Закон 1990 года о государственной службе здравоохранения и общественном здравоохранении предоставил региональным органам здравоохранения возможность покупать медицинские услуги у больниц и других организаций здравоохранения, что привело к конкуренции между больницами за продажу своих услуг.

В 2003 году лейбористское правительство ввело оплату по результатам, при которой органы NHS распределяют деньги в зависимости от того, сколько пациентов они принимают. Несмотря на то, что это может быть рентабельным, это также может привести к риску того, что услуги будут слишком целевыми и ухудшат качество обслуживания.

Как выглядит структура NHS сейчас?

Следующим крупным пересмотром был Закон о здравоохранении и социальном обеспечении 2012 года, который ввел огромные структурные реформы в NHS. Теперь он разделен на ряд организаций, работающих на местном и национальном уровне. Структура NHS England выглядит следующим образом:

  • Департамент здравоохранения - это государственный департамент, отвечающий за финансирование и разработку политики в области здравоохранения в Великобритании.
  • Национальная служба здравоохранения Англии (NHS England) - головная организация, контролирующая здравоохранение. Это независимый орган, а это означает, что Министерство здравоохранения не может напрямую вмешиваться в его решения.
  • Клинические группы ввода в эксплуатацию (CCG) несут ответственность за ввод в эксплуатацию здравоохранения в своем районе. Ими руководят врачи общей практики, медсестры и консультанты, которые оценивают местные потребности в области здравоохранения и заказывают услуги для их удовлетворения. На них приходится около 60% бюджета NHS.
  • Доверительный фонд NHS обеспечивает заботу, порученную CCG.К ним относятся больница, скорая помощь, психиатрическая, социальная и первичная помощь.

Что такое деволюция и как она влияет на пациентов и врачей?

Четыре страны Великобритании теперь имеют свои собственные службы NHS. Это означает, что ответственность за управление NHS в этих областях была передана от центрального правительства - депутатов в Вестминстере - властям Шотландии, Уэльса, Северной Ирландии и Англии.

Парламент Соединенного Королевства распределяет блочное финансирование каждому национальному правительству, но именно им решать, сколько потратить на их NHS.

Некоторые люди думают, что для NHS будет выгодна еще большая передача полномочий в регионах. «Devo Manc» - это проект, инициированный коалиционным правительством с целью передать здравоохранение и социальную помощь властям Манчестера. Пока еще рано говорить, но эксперимент может иметь несколько последствий:

  • Если все пойдет хорошо, передача полномочий может означать, что услуги в большей степени соответствуют потребностям конкретного региона, что может принести пользу здоровью местного населения.
  • Но некоторые опасаются, что передача полномочий в период жесткой экономии усложнит и без того сложную систему, что может отвлечь внимание от оказания базовой медицинской помощи.
  • При любой реорганизации существует риск увольнения сотрудников, и власти Манчестера будут решать, хотят ли они увеличить или уменьшить объем услуг частного сектора, которые они заказывают. В прошлом работники NHS переводились в частный сектор, что имело последствия для оплаты, льгот и гарантий занятости.

Узнать больше

.

Смотрите также